Monday, February 21, 2011

boys!


We got an early summer present. 
After the snow storms passed, this blue pool became property of the Witty's. 
Now, don't ask me where the heck this came from!
One afternoon, I peeked in our backyard and saw this blue thing laying on our grass.
And nobody's been looking for it or claiming it.
I put a cinder block to keep the wind from blowing it away, and it kinda makes you wonder why the owner of this thing didn't do that same...
Recibimos un regalo de verano temprano.
Despues de toda la nieve que cayo, una alberca nos encontro.
No me pregunten de donde salio, porque no tengo la menor idea.
Solo se que vi el jardin, y ahi estaba una alberca azul acostada en nuestro zacate.
Y nadie la ha venido a reclamar asi es que es de nosotros por el momento.
Le puse un bloque para que no se volara la cosa...me hace pensar en porque los dueƱos no lo hicieron desde el principio. 

Andrew loves this thing. He collects rocks and sticks and plays with them in there.
A Andres, le encanta colectar piedras y palitos y juega con ellos adentro de la alberca.

And since the weather has been really nice and sunny lately, we go out to the backyard to enjoy it before the dreaded bloody mosquitos get here...ugh!!!
Y mientras el clima ah estado muy hermoso, aprovechamos para salir todos los dias antes de que los mugres mollotes lleguen a arruinar el dia....

Jonah has been a trooper. We take him outside in his walker or sit him down in the playset or in the pool and he loves watching the outdoors and watching Andrew.
A Jonas le encanta sentarse y ver su alreadedor. El arbol que se mueve con el viento, o las ojas en el piso, pero lo que mas le gusta es ver a su hermano mayor moverse de un lado pa'l otro.
There was something that was drawing Jonah's attention...
Algo le llamaba la atencion a Jonas...
The cinder block was one...
En parte, era el bloque
...but brother's shoes were even more interesting!
...pero le gustaban mas los Crocs verdes de Andres! jaja
He loves to line up any of the same objects
Le fascina poner objetos en fila...bien formaditos
And this little guy just likes to look cute
Y a este nene, le queda muy bien verse coqueto...
Hermanos!
We tried something new one afternoon. 
Even though Andrew seems like he's not enjoying it, this was his original idea.
One afternoon, he kept yelling "ma! ma!" So I went in search for him but I couldn't see him. I peeked below, and Andrew was inside the entertainment center. Smart guy. He'll be a great hide-and-seek player one day.
Una tarde, intentamos algo nuevo
Aunque parece que no le esta cayendo muy bien a Andres, no le crean--esto fue SU idea, no mas que no le gusto que le tomara foto y tenia algo en su pie que le nefasteaba.
Un atardecer, me andaba gritando, "Ma! Ma!" y hay voy a ver que anda haciendo...
No lo podia encontrar! Me tuve que agachar y resulta que lo encontre metido adentro del mueble. Esta listillo, no? Sera super inteligente para las escondidas.
Love their faces in this pic! I'm glad I'm there to capture these moments
Me encantan las caras de mis mi'jos...Por eso estoy ahi para disfrutar de estos momentos.
Andrew making a Lynet face
El Andresillo haciendo caras de Lynetilla...
5, 6 pick up sticks....
Recogiendo palos y palitos, y mas palos y palitos.
Daddy loves being outside with them,
A Papa le encanta estar afuera con ellos,
and indoors as well! 
al igual que adentro!