Sunday, August 28, 2011

lizzurds & 'piders!!!

I love looking through my picture folders on my computer. I mean, sometimes I spend countless minutes just staring at pictures of the boys instead of washing dishes or picking up...
But seriously, who can resist their stinkin' cute faces, right?
I did notice, however, the many pictures I have of Jonah smiling like he's in a beauty contest but none of Andrew...No pictures of Andrew smiling.
He's always looking away or turned or concentrating on whatever he's holding.
So I, like a horrible photographer, told him to sit and smile. Literally. 
I said, you can't get up until you smile and look at my camera.
And WOW was I ever so proud of him.
Not only did he cooperate for at least 5 minutes, but I have this beautiful picture of my boy SMILING at the camera---yes, at the camera.

Siempre amo ver mis fotos en la computadora. Algunas veces me la paso solo viendo fotos de los niños en vez de lavar trastes o recoger la casa... Pero dime, quien puede resistir esas caritas tan lindas? En todo el tiempo que paso mirando fotos de ellos, me eh fijado que tengo muchas fotos de Jonah sonriendo como modelo, pero ni una de Andres. Ni una foto de Andres sonriendo.
Siempre mira a otro lado, concentradose en cualquier cosa que tiene en sus manos Y asi como una mala fotografa, le dije que se sentara y que sonriera. Le dije, no te levantes hasta que mires a la camara y sonrias.Y mira lo que sucedio... No solo copero, pero ahora tengo esta hermosa foto de el SONRIENDO a la camra---siii!! A la camara!
He has the most beautiful lips and I love receiving kisses from it. 
I mean, I am just IN LOVE with him.
Tiene unos labios tan hermosos, me fascina que me den besitos--
O sea digo, como no se puede enamorarse uno de este nene?

We went outside one afternoon. Andrew stopped. It was odd--he had his gaze locked. 
Look what he saw...
Cuando fuimos afuera un dia, Andres freno. Se me hizo raro porque tenia la vista justo en frente mirando hacia abajo. 
Y mira lo que vio!

a LIZZURD!
After we talked about it and inspected it for what seemed like FOR.EVER. the lizard finally scurried away. He ran inside to tell his daddy about what he had just seen. Cutest thing ever.
After the hubs grew tired of looking at nothing {because remember, it has scurried away} Andrew quickly focused on the yellow water hose. 
Una lagartija!
Parece que examinamos y platicamos de esa criatura como por siempre, y porfin se escabullo.
Andres fue a decirle a gary lo que habia visto--muy emocionado.
Y pronto se aburrieron de NO ver la lagartija y Andres se concentro con la manguera amarilla.

Please disregard the markings this cave-child has done to himself...
Y porfis descuiden de los rayoneos este cavernicola de niño se hizo a si mismo...

And then he BEGGED for the water to be turned on. So we did.
Rogando a que le prendiera al agua...



Flip Flops. Backwards. Duh.
Las Chanclas. Alreves. Porsupuesto.





So he drank about a gallon of water and had the time of his life.
We were getting ready to go back inside, when I happened to notice a spiderweb with a miniature spider.
I pointed it out to Andrew, expecting him to get freaked out about it {like he does with all the other bugs} but he was quite fascinated by it.
Se tomo como un litro de agua y obvio que se divertio, no? :)
Estabamos a punto de ir adentro de la casa cuando me encontre con una pequeña telaraña con una arañita. Se la enseñe a Andres y estaba esperando a que se espantara {asi como a todos los otros bichos}, pero me sorprendio y empezo a hacerse el interesado. Le pico y pico, a la arañita se empezo a moverse.


Finally, we made it inside.
But I'm going to share with you a couple more pictures of our summer fun that we've had.
We have rarely been outside anymore because this heat is really starting to get on my nerves. But here's a silly face that I managed to capture with my phone camera.
Porfin, nos fuimos adentro.
Pero tambien quiero compartir estas fotos sobre lo que Andres ha hecho este verano.
Casi no quiero que salgamos de la casa por este caloron que esta haciendo--ya nos aburrio!
Pero aqui esta Andres con su cara de pingo en la alberquita azul. La tome con mi cel.


This next picture is of him with one of his many sports that he's picked up this summer: 
Bowling. He absolutely loves it.
So much in fact, he spent all of his coins and bowled a total of 4 games. 
Ultimamente le ha encantado mucho el boliche. Es lo que se la paso haciendo cuando fuimos a Gatti's {tienen jueguitos ahi} y se gasto todas sus monedas jugando boliche. A veces cuando se le va chueca la bola, se inclina pa'l lado--se ve chistosillo mi nene hermoso. 


Hope you enjoyed a summer's day with A.

But so Jonah won't get too jealous, here's his beautiful face too: 
He loves to drink from our cups...and I love his double chin
A Jonas le encanta tomar de nuestros vasos, y a mi me encanta verle su papada! 

His messy hairs in the mornings, and how he eats his cereal is precious!
Y esas greñas en las mañanas y sus manitas en el cereal--que preciosura de nene! 

See? Always smiling!
Vean: siempre sonriente!